《格薩爾》:堪稱“世界之冠”的偉大史詩(shī)(下)
作為國(guó)家學(xué)術(shù)使命的史詩(shī)研究
隨著現(xiàn)代民俗學(xué)的興起,上世紀(jì)30年代我國(guó)老一輩民族學(xué)學(xué)者任乃強(qiáng)、韓儒林等開始對(duì)《格薩爾》進(jìn)行最初的發(fā)掘、評(píng)述和翻譯。新中國(guó)成立以后,《格薩爾》史詩(shī)迎來(lái)了新生。
自50年代開始,我國(guó)政府實(shí)施大規(guī)模搶救和保護(hù)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化藝術(shù)工程,搜集整理《格薩爾》隨之成為中國(guó)社科院、中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)、中國(guó)作協(xié)和相關(guān)省區(qū)等共同承擔(dān)的重要工作。由此,《格薩爾》終于作為我國(guó)民間文學(xué)的組成部分納入搶救、保護(hù)和學(xué)術(shù)研究的重要范圍。可以說(shuō),《格薩爾》記載了中華民族古代的許多寶貴資料,搜集、整理、研究和傳播《格薩爾》對(duì)于促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)和文化傳承發(fā)展具有重大意義。
改革開放后,隨著我國(guó)文化事業(yè)的繁榮發(fā)展,《格薩爾》史詩(shī)搶救、保護(hù)、傳承工作進(jìn)入新階段,隊(duì)伍建設(shè)進(jìn)一步加強(qiáng)、發(fā)掘力度進(jìn)一步加大,基本形成了《格薩爾》文化的模式和格局。1984年,由原文化部、國(guó)家民委、中國(guó)社科院和中國(guó)文聯(lián)共同組成《格薩爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組,協(xié)調(diào)、組織和推動(dòng)全國(guó)的《格薩爾》工作,后來(lái)又在《格薩爾》主要流傳的7個(gè)省區(qū)相繼成立了研究機(jī)構(gòu)。當(dāng)年1月在北京召開的第四次全國(guó)《格薩爾》工作會(huì)議成為重要的時(shí)間節(jié)點(diǎn),此后其搜集、整理工作被相繼列為“六五”國(guó)家重點(diǎn)科研項(xiàng)目和國(guó)家“七五”規(guī)劃。這些都為《格薩爾》的保護(hù)、傳承奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),7個(gè)省區(qū)在此方面也都取得了不菲成績(jī)。
西藏自治區(qū)是傳承發(fā)展《格薩爾》的重點(diǎn)區(qū)域,自西藏和平解放特別是改革開放以來(lái),中央政府投入大量資金先后20余次組織開展關(guān)于民間藝人普查、版本搜集等搶救性保護(hù)工作。西藏大學(xué)和西藏文聯(lián)先后成立《格薩爾》研究機(jī)構(gòu),自治區(qū)在西藏社會(huì)科學(xué)院設(shè)立《格薩爾》搶救、整理辦公室(1997年更名為“西藏自治區(qū)《格薩爾》研究中心”)。30多年來(lái),研究中心先后錄制說(shuō)唱磁帶5000多盤,整理、出版說(shuō)唱藝人故事與手抄本100卷,翻譯出版國(guó)家通用語(yǔ)言文字本43卷。與此同時(shí),西藏大學(xué)研究機(jī)構(gòu)也搶救出版17部《格薩爾》部本。
青海是《格薩爾》的主要流傳地之一,也是我國(guó)率先開展《格薩爾》普查和搶救、整理和翻譯工作的地區(qū),對(duì)全國(guó)的相關(guān)工作起到了示范作用。特別是果洛藏族自治州收集、整理《格薩爾》說(shuō)唱本近百部,還實(shí)施了格薩爾文化長(zhǎng)廊建設(shè)工程,舉辦格薩爾文化旅游節(jié),修建格薩爾文化紀(jì)念場(chǎng)館,推出大型格薩爾劇演出等,極大地促進(jìn)了格薩爾文化的弘揚(yáng)。
這一時(shí)期,從全國(guó)范圍來(lái)看,學(xué)術(shù)界的注意力主要集中在對(duì)《格薩爾》歷史脈絡(luò)、文類性質(zhì)、基本要素和精神內(nèi)涵、敘事特點(diǎn)等方面的探究,梳理了其篇幅規(guī)模、分布范圍,發(fā)現(xiàn)了一批優(yōu)秀藝人并吸收到相關(guān)部門專門從事說(shuō)唱,翻譯了一批重要的史詩(shī)文本,開始定期召開國(guó)際、國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)研討會(huì)(國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)至今已舉辦7屆),并不定期舉辦全國(guó)性的表彰大會(huì)(至今已舉辦3屆),形成從大學(xué)本科到碩士研究生再到博士研究生的后續(xù)人才培養(yǎng)體系。由此,中國(guó)特色的《格薩爾》學(xué)科建設(shè)取得顯著成績(jī),也積累了豐富經(jīng)驗(yàn)。
18、19世紀(jì)之交,《格薩爾》第一次被俄國(guó)人介紹給西方。但較長(zhǎng)時(shí)期西方對(duì)《格薩爾》的認(rèn)知只是零碎而局部的,還沒(méi)有作為一種文類被納入田野研究的范疇,其所包涵的藝術(shù)審美和精神價(jià)值也尚未得到學(xué)界的普遍了解。
進(jìn)入21世紀(jì),國(guó)際學(xué)術(shù)界更加關(guān)注《格薩爾》,對(duì)其給予高度評(píng)價(jià),將它稱作“東方的荷馬史詩(shī)”。這也是《格薩爾》在文化學(xué)術(shù)領(lǐng)域?yàn)樽鎳?guó)贏得的巨大榮譽(yù)。2001年10月,參加聯(lián)合國(guó)教科文組織第31屆大會(huì)的140多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的代表一致通過(guò)決議,將包括我國(guó)《格薩爾》誕生1000周年在內(nèi)的全世界47個(gè)項(xiàng)目列為2002-2003年度周年紀(jì)念名單。這是我國(guó)列入該名單的唯一項(xiàng)目。
2006年、2009年,隨著相繼被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄,《格薩爾》越來(lái)越得到全世界的關(guān)注。由中國(guó)社科院文史哲學(xué)部主辦、中國(guó)社科院民族文學(xué)研究所承辦的每年一屆的“國(guó)際史詩(shī)講習(xí)班”,則進(jìn)一步促進(jìn)了《格薩爾》等中國(guó)史詩(shī)學(xué)與國(guó)際學(xué)界的對(duì)話和交流。
新時(shí)代的《格薩爾》
黨的十八大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視《格薩爾》等各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的保護(hù)傳承,這項(xiàng)事業(yè)取得了歷史性的成就。習(xí)近平總書記在第十三屆全國(guó)人大一次會(huì)議、全國(guó)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步表彰大會(huì)、文藝工作座談會(huì)等重要場(chǎng)合多次提及《格薩爾》為代表的我國(guó)三大史詩(shī),將其與詩(shī)經(jīng)、楚辭、漢賦、唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清小說(shuō)等偉大文藝作品并舉,與萬(wàn)里長(zhǎng)城、都江堰、大運(yùn)河、故宮、布達(dá)拉宮、坎兒井等偉大工程等量齊觀,高度評(píng)價(jià)它們是“震撼人心的偉大史詩(shī)”,是“中國(guó)人民偉大創(chuàng)造精神”的生動(dòng)體現(xiàn),極大地提高了中華民族的文化自信,“不僅為中華民族提供了豐厚滋養(yǎng),而且為世界文明貢獻(xiàn)了華彩篇章”。
2019年7月15日,內(nèi)蒙古赤峰博物館,習(xí)近平總書記觀看了古典民族史詩(shī)《格薩(斯)爾》說(shuō)唱展示,并同《格薩(斯)爾》非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人親切交談。
習(xí)近平總書記指出,中華文明植根于和而不同的多民族文化沃土,歷史悠久,是世界上唯一沒(méi)有中斷、發(fā)展至今的文明。要重視少數(shù)民族文化保護(hù)和傳承,支持和扶持《格薩(斯)爾》等非物質(zhì)文化遺產(chǎn),培養(yǎng)好傳承人,一代一代接下來(lái)、傳下去。
目前,全國(guó)的《格薩爾》文化生態(tài)得到全面恢復(fù),已建立國(guó)家級(jí)文化生態(tài)保護(hù)(實(shí)驗(yàn))區(qū)1個(gè),在7個(gè)省區(qū)形成了由15個(gè)民間組織和社區(qū)、20個(gè)研究機(jī)構(gòu)及各級(jí)政府相關(guān)部門構(gòu)建起來(lái)的協(xié)調(diào)聯(lián)動(dòng)的保護(hù)網(wǎng)絡(luò),培養(yǎng)了近200位說(shuō)唱傳承人,為代際傳承注入了可持續(xù)發(fā)展的活力。此外,還搜集到約6000個(gè)小時(shí)的《格薩爾》演唱資料,出版《格薩爾王全傳》300卷(榮膺2021年“第五屆中國(guó)出版政府獎(jiǎng)”)、《格薩爾精選本》《桑珠本》《格薩爾文庫(kù)》《格斯?fàn)柸珪返裙布s近2億字的資料和論著,《格薩爾》百部漢譯本翻譯工作已經(jīng)啟動(dòng),中國(guó)文聯(lián)主持出版《中國(guó)民間文學(xué)大系史詩(shī)卷》……一個(gè)以馬克思主義文藝思想為指導(dǎo),具有中國(guó)特色的“格薩爾學(xué)”學(xué)科體系初步形成,并在不斷發(fā)展之中。
近年來(lái),西藏區(qū)域格薩爾文化實(shí)施搶救與內(nèi)容整理項(xiàng)目調(diào)研組深入昌都、那曲、阿里等地,利用現(xiàn)代新型數(shù)字化技術(shù)推動(dòng)《格薩爾》的保護(hù),已建立由《格薩爾王傳》精品說(shuō)唱、音樂(lè)唱腔、贊歌、舞蹈和傳承人口述史、風(fēng)物傳說(shuō)紀(jì)錄片等6部分組成的史詩(shī)數(shù)字資源庫(kù)。2022年初,西藏自治區(qū)重大文化工程《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目正式結(jié)項(xiàng),歷時(shí)8年出版了西藏最全格薩爾藝人說(shuō)唱本——說(shuō)唱家桑珠的史詩(shī)故事說(shuō)唱系列叢書漢文版33冊(cè),成為西藏《格薩爾》保護(hù)傳承的重要階段性成果。
2017年,《格薩(斯)爾》憑借自身的人文資源優(yōu)勢(shì)和學(xué)術(shù)影響力,被列為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院重點(diǎn)優(yōu)勢(shì)學(xué)科“登峰戰(zhàn)略”計(jì)劃,我國(guó)多所大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)也陸續(xù)開設(shè)格薩爾學(xué)科專業(yè)。可以說(shuō),從政府、學(xué)界到民間形成了多重、多結(jié)構(gòu)和多樣化的格薩爾文化保護(hù)、傳承局面,《格薩爾》在理論建設(shè)、人才儲(chǔ)備和成果呈現(xiàn)等諸多方面有了新的提升。
首先,對(duì)《格薩爾》史詩(shī)傳統(tǒng)的認(rèn)知逐步從“作品”跨越到“文本”,研究方式從“敘事”轉(zhuǎn)向“話語(yǔ)”,研究對(duì)象從“史詩(shī)本體”轉(zhuǎn)向“史詩(shī)語(yǔ)境”,研究視角從“書面?zhèn)鹘y(tǒng)”轉(zhuǎn)向“口頭傳統(tǒng)”等。
其次,堅(jiān)持本真性和整體性的保護(hù)原則,在傳承發(fā)展中保持其自身基因,保護(hù)《格薩爾》作為牧業(yè)文明代表作的核心特征以及作為上千年口頭傳統(tǒng)集大成者的本色;保護(hù)作為文化遺產(chǎn)所擁有的全部?jī)?nèi)容和形式,即《格薩爾》的藝人、文本和語(yǔ)境等三個(gè)要素。
傳承至今的我國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),都經(jīng)歷了或正在經(jīng)歷著與時(shí)俱進(jìn)的歷史演化,不斷被注入新時(shí)代的新元素、新內(nèi)容、新形式。而只有在不斷流變、創(chuàng)造、調(diào)適中,包括《格薩爾》在內(nèi)的非遺才能夠代代相傳、延綿不絕。如今,《格薩爾》藝人越來(lái)越注重演述文本的書面化傳播以及傳承方式的多媒體化、舞臺(tái)化和職業(yè)化等。這是《格薩爾》文化在新時(shí)代進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的生動(dòng)例證,也是非遺保護(hù)與時(shí)俱進(jìn)的重要成果。由《格薩爾》史詩(shī)改編的動(dòng)畫電影《格薩爾王之磨煉》也獲得廣泛關(guān)注。
《格薩爾》史詩(shī)震撼人心的偉大之處,在于它體現(xiàn)了中華各民族所認(rèn)同的共有價(jià)值追求和人文精神;在于它張揚(yáng)了團(tuán)結(jié)人民、凝聚民心、為美好生活而奮斗的力量;在于它跨民族、跨地區(qū)、跨文化傳播的恢弘格局,口頭與書面相結(jié)合的活態(tài)傳承體系,以及磅礴大氣的敘事主題、內(nèi)容結(jié)構(gòu)與演述風(fēng)格。在群星燦爛的中華文化長(zhǎng)河中,《格薩爾》誕生、流傳和弘揚(yáng)的歷程充分表明,藏族和其他各民族的交往交流交融貫穿歷史發(fā)展始終。只要我們共同接續(xù)努力,《格薩爾》這部深受我國(guó)各族人民喜愛、震撼人心、世界矚目的偉大史詩(shī),一定會(huì)煥發(fā)出新的時(shí)代光彩,長(zhǎng)久滋養(yǎng)人們的心靈。
(作者諾布旺丹,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所藏族文學(xué)研究室主任、研究員,全國(guó)《格薩(斯)爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主任,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大學(xué)教授。本文刊發(fā)在《中國(guó)民族》雜志2022年第6期。)