• <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>

    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区,中文字幕羽月希的奶水,久久伊人香线直播伊,特级毛片a级毛片打开直接看

    Amazing Guang’an: Hometown of Deng Xiaoping

    發(fā)布時間:2022-08-11 11:39:39  |  來源:中國網(wǎng)  |  作者:何紫寧 呂京  |  責(zé)任編輯:常曉姣
    分享到:
    20K

      

      地闊為廣,和諧即安。廣土安輯,是為廣安。

        Guang’an literally means a vast, peaceful and harmonious land.

    廣安,中國社會主義改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)總設(shè)計師鄧小平同志的家鄉(xiāng)。位于四川省東部,1993年7月設(shè)立地區(qū),1998年7月撤地設(shè)市,轄廣安區(qū)、前鋒區(qū)、華鎣市、岳池縣、武勝縣、鄰水縣,幅員面積6339平方公里,常住人口為325萬人。

    Guang’an is the hometown of Deng Xiaoping, the Chief Architect of China’s reform and opening up policy. Located in the eastern part of Sichuan province, Guang’an was set up as a prefecture in July 1993. In July 1998, it was designated as a city, which consists of Guang’an District, Qianfeng District, Huaying City, Yuechi County, Wusheng County, and Linshui County. It covers a total area of 6,339 km2, with a resident population of 3.25 million.

    這里人杰地靈。廣安歷史悠久,自北宋開寶二年(969年)取“廣土安輯”之意設(shè)廣安軍,廣安之名沿襲至今。悠久的歷史文化孕育了一代又一代仁人志士,漢有龐雄,官至御史;宋有安丙,爵至國公;明有王德完,位至戶部尚書;近代有四川保路運動領(lǐng)袖蒲殿俊、黃花崗七十二烈士之一秦炳、數(shù)學(xué)泰斗何魯?shù)取J兰o偉人鄧小平是廣安歷史上最杰出的代表。

    The birthplace of many outstanding people. Guang’an has a long history. It was set up as Guang’an military prefecture in 969 during the Northern Song dynasty. This name has been in use since then. Its long history has nurtured generations of people with lofty ideals. They included: Pang Xiong in Han dynasty who was an imperial censor; An Bing in Song dynasty who was an imperial duke; Wang Dewan in Ming dynasty who was minister of Revenue; Pu Dianjun, a leader of Sichuan Railway Protection Movement; Qin Bing, one of the 72 Martyrs in Huanghuagang Uprising; and He Lu, a famous mathematician in modern China. Deng Xiaoping, the late leader of the CPC, is the most prominent representative in the history of Guang’an.

    這里風(fēng)光秀美。境內(nèi)嘉陵江、渠江曲折回環(huán)匯入長江,華鎣山、銅鑼山、明月山平行分布于市境東部。現(xiàn)有國家5A級景區(qū)1個、4A級景區(qū)7個,是四川紅色旅游的龍頭和全國紅色旅游的重要目的地,被納入全國12個“重點紅色旅游區(qū)”和30條紅色旅游精品線路,鄧小平同志故居、鄧小平故居陳列館和華鎣山游擊隊遺址被列為全國重點打造的100個“紅色旅游經(jīng)典景區(qū)”,是全國文明城市、國家衛(wèi)生城市、國家森林城市、國家園林城市、中國優(yōu)秀旅游城市。

    Beautiful scenery. Jialing and Qujiang rivers wind through Guang’an and flow into the Yangtze River. Huaying, Tongluo and Mingyue mountains are distributed in parallel in the eastern part of the city. Guang’an is home to one national 5-A scenic spot and seven 4-A scenic spots, known as a leading place of “red tourism” in Sichuan and an important destination of national ‘red tourism’. It is included in the 12 "key red tourism areas" and 30 excellent ‘ red tourism’ lines. The Former Residence of Deng Xiaoping, the Exhibition Hall of Deng Xiaoping's Former Residence and the Site of Huaying Mountain Guerrilla are listed as China’s national 100 "red tourism classic scenic spots". Guang’an is recognized as a national civilized city, national health city, national forest city, national garden city and China’s excellent tourism city.

    這里區(qū)位優(yōu)越。廣安位于四川省最東面,緊鄰重慶,居“成渝西昆”鉆石經(jīng)濟圈中心,是“一帶一路”建設(shè)和長江經(jīng)濟帶發(fā)展的重要節(jié)點城市。周邊1小時車程內(nèi),重慶江北和南充高坪兩座機場連通世界。經(jīng)渠江廣安港,千噸級船舶可直通上海。在廣安,素有“大車跑重慶、小車跑成都”的說法,廣安50%工業(yè)項目為重慶配套,每年60%游客來自重慶,75%農(nóng)產(chǎn)品銷往重慶,已成為重慶制造業(yè)配套基地、農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)基地、旅游休閑目的地。

    Superior location. Lying in the easternmost part of Sichuan Province, Guang’an sits next to Chongqing, at the center of the "Chengdu-Chongqing-Xi’an-Kunming" Economic Circle. Therefore, it is an important node city for the development of " Belt and Road" initiative and the Yangtze River Economic Belt. Guang’an is connected with the world via two airports, Chongqing Jiangbei and Nanchong Gaoping airports, both of which are within an hour's drive of the city. Through Guang'an port along Qujiang River, ships with a throughput capacity of thousand tons can go straight to Shanghai. 50% of industrial projects in Guang'an are providing support for Chongqing, 60% of tourists come from Chongqing every year, 75% of agricultural products are sold to Chongqing. Therefore, Guang’an has become a supporting base for manufacturing industry, agricultural products supply base, and tourism & leisure destination in Chongqing.

    這里交通便捷。廣安機場選址獲中國民航局批復(fù),西渝高鐵廣安段即將開工建設(shè),廣安經(jīng)南充至成都的高鐵列入《成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈綜合交通運輸發(fā)展規(guī)劃》。與重慶毗鄰區(qū)縣共建成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈交通一體化融合發(fā)展先行示范區(qū),巴廣渝和遂廣高速、廣安繞城高速東環(huán)線及渝廣高速支線前鋒至小沔段等建成通車,全市公路通車總里程達到1.47萬公里、比“十二五”末增加3600公里。

    Convenient transportation. The proposed site for Guang'an airport has been approved by the Civil Aviation Administration of China, construction for Guang’an section of Xi’an-Chongqing High-speed Railway is about to start, and the Guang'an- Chengdu (via Nanchong) High-speed Railway has been included in the "Plan of Comprehensive Transport Development for the Economic Circle of Chengdu-Chongqing Region". Guang’an has jointly built the pilot demonstration area on the integrated transport development in the Economic Circle with its neighboring districts and counties in Chongqing. So far, the expressways of Bazhong-Guang’an-Chongqing, Suining-Guang’an, eastern ring road of Guang’an City Ring Expressway and the section of Qianfeng-Xiaomian for the branch of Chongqing-Guang’an Expressway, etc. have been open to traffic. The city's total road mileage reached 14,700 km, up 3,600 km compared with the end of "12th Five-Year" period (2011-2015).

    這里產(chǎn)業(yè)興旺。廣安堅持“以工強市、以農(nóng)富民、以商興業(yè)”,初步構(gòu)建起“341”現(xiàn)代工業(yè)產(chǎn)業(yè)、“363”現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)、“352”現(xiàn)代服務(wù)業(yè)體系。以裝備制造、電子信息、能源化工產(chǎn)業(yè)為支柱的現(xiàn)代工業(yè)總產(chǎn)值突破1480億元,累計培育規(guī)上工業(yè)企業(yè)207戶,建成省級以上園區(qū)7個,5個園區(qū)納入全省“5+1”重點特色園區(qū),玄武巖纖維產(chǎn)業(yè)發(fā)展走在全國前列。廣安龍安柚創(chuàng)建為中國特色農(nóng)產(chǎn)品優(yōu)勢區(qū),廣安蜜梨、鄰水臍橙被認定為四川省特色農(nóng)產(chǎn)品優(yōu)勢區(qū),建成省五星級現(xiàn)代農(nóng)業(yè)園區(qū)1個、四星級1個、三星級2個,農(nóng)民人均可支配收入總量連續(xù)10年居川東北首位。

    Thriving industries. With a strategy of "strengthening the city with industry, making the people rich with agriculture, and developing the city with business", Guang’an has initially put in place a "3-4-1" modern industrial sector, a "3-6-3" modern agricultural sector, and a "3-5-2" modern service industrial system. The output value of its modern industry, with equipment manufacturing, electronic information, energy and chemical industry as the pillar, has exceeded 148 billion yuan. A total of 207 industrial enterprises above designated size have been cultivated; seven industrial parks at or above the provincial level have been built; five industrial parks have been included in Sichuan Province's "5+1" key feature industrial parks; and the development of basalt fiber industry has taken the lead in China. Guang'an Longan pomelo production area was created as the special area of Chinese special agricultural products, and Guang'an honey pear and Linshui navel orange were recognized as the area of special agricultural products in Sichuan. One provincial five-star, one four-star and two three-star modern agricultural parks have been built in Guang’an. The per-capita disposable income of farmers in Guang’an ranks first in northeast Sichuan for 10 consecutive years.

    這里平臺集聚。川渝高竹新區(qū)是四川、重慶兩省市率先啟動建設(shè)的跨省域新區(qū),成功入選2021年全國城市新區(qū)潛力50強,正著力打造經(jīng)濟區(qū)與行政區(qū)適度分離改革試驗區(qū)、產(chǎn)城景融合發(fā)展示范區(qū)、重慶中心城區(qū)新型衛(wèi)星城。廣安經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū),是川東北首個國家級經(jīng)開區(qū),廣安新橋化工園區(qū)被認定為四川省首批化工園區(qū),全球最大雙甘膦生產(chǎn)基地簽約落戶。與首批4個經(jīng)濟特區(qū)建立戰(zhàn)略合作關(guān)系,廣安(深圳)產(chǎn)業(yè)園成為川粵合作重大平臺。“創(chuàng)新研發(fā)在成都,轉(zhuǎn)化生產(chǎn)在廣安”,成都·廣安“雙飛地”生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)園成為四川干支互動先行實踐。與浙江湖州共建南潯·廣安東西部協(xié)作產(chǎn)業(yè)園……全域?qū)ν忾_放格局初步形成。

    A cluster of platforms. Sichuan-Chongqing Gaozhu New Area is the first trans-provincial new area launched by Sichuan and Chongqing, which was listed as one of the top 50 potential new urban areas in China in 2021. The New Area is striving to build a pilot area of reform for the moderate separation of economic zones and administrative areas, a demonstration area for the integrated development of industries, urban areas and landscapes, and a new satellite city in the center of Chongqing. Guang'an Economic and Technological Development Zone is recognized as the first national-level economic and technological zone in northeast Sichuan; Guang'an Xinqiao Chemical Industrial Park is designated as one of the first batch of chemical industrial parks in Sichuan Province, where the contract for building the world's largest N-PMIDA production base was signed to settle down. Guang’an has established strategic partnership with the first four special economic zones, and Guang'an (Shenzhen) Industrial Park has become a major platform for cooperation between Sichuan and Guangdong. "Innovation and research are done in Chengdu, while the commercialization and production take place in Guang'an": Chengdu - Guang'an Biomedical Industrial Park has become the first pilot area for the cooperation between major cities and other cities. In addition, Guang’an is working with Huzhou City, Zhejiang Province to jointly build Nanxun - Guang'an East-West Collaboration Industrial Park... Therefore, the opening pattern across Guang’an has been initially established.

    邁步新征程,開創(chuàng)新局面。按照廣安市第六次黨代會確立的奮斗目標,廣安堅定實施同城融圈、優(yōu)鎮(zhèn)興鄉(xiāng)、品質(zhì)主導(dǎo)、產(chǎn)業(yè)支撐“四大戰(zhàn)略”,全面融入重慶都市圈,加快建成川渝合作示范區(qū),為全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化廣安奠定堅實基礎(chǔ)。

    Breaking new ground. To achieve the goals defined at the Sixth Party Congress of Guang'an City, Guang'an is resolutely implementing the "Four Strategies": city-to-city integration, invigorating the towns and townships, being quality first, and developing various industries. It is being fully integrated into the Chongqing metropolitan area, and accelerating the development of the Sichuan-Chongqing Cooperation Demonstration Area, thus paving the way for the comprehensive growth of modernized and socialist Guang'an.

    同城融圈。廣安堅定實施“同城融圈”戰(zhàn)略,著力在納入重大規(guī)劃、與重慶中心城區(qū)同城化發(fā)展、共建“軌道上的都市圈”、協(xié)同成渝構(gòu)建現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系、推進公共服務(wù)同城同標取得突破,建成重慶都市圈北部副中心。

    City-to-city integration.Guang'an is actively implementing the strategy of the "city-to-city integration”, aiming to build the northern sub-center of Chongqing metropolitan area by trying to make breakthroughs in some key fields. These fields include: inclusion of major plans, growing together with the central urban areas of Chongqing, jointly building a "metropolitan area on the tracks", working with Chengdu and Chongqing to build a modern industrial system, and promoting public services.

    優(yōu)鎮(zhèn)興鄉(xiāng)。廣安堅定實施“優(yōu)鎮(zhèn)興鄉(xiāng)”戰(zhàn)略,以產(chǎn)業(yè)為基、提能為要,以片區(qū)為形、集聚為態(tài),以安居為根、樂業(yè)為本,實現(xiàn)城鄉(xiāng)深度融合、縣域經(jīng)濟高質(zhì)量發(fā)展。

    Invigorating the towns and townships. Guang’an is actively implementing the strategy of “invigorating towns and townships” to promote the deep integration of urban and rural areas and high-quality economic development of the counties.

    品質(zhì)主導(dǎo)。廣安堅定實施“品質(zhì)主導(dǎo)”戰(zhàn)略,推動發(fā)展由規(guī)模速度型向速度質(zhì)量并重型轉(zhuǎn)變,建設(shè)經(jīng)濟高能級、開放高水平、城市高格調(diào)、生態(tài)高顏值、生活高品質(zhì)的“品質(zhì)廣安”。堅持亮山亮水亮文化,建設(shè)人與自然和諧共生、展現(xiàn)靈秀山水之美和多彩人文之韻的美麗城市。

    Quality first. Guang 'an is actively implementing the "quality-first" strategy to promote the transformation of development focusing on scale and speed to the one focusing on both speed and quality, and to build a "quality-oriented Guang’an" with advanced economic development, high openness, high ecological value and high life quality. It aims to build a this beautiful city where people and nature coexist harmoniously, with beautiful landscapes and diverse cultural charms.

    產(chǎn)業(yè)支撐。廣安堅定實施“產(chǎn)業(yè)支撐”戰(zhàn)略,優(yōu)先做強工業(yè),基本建成成渝地區(qū)世界級先進制造業(yè)集群配套基地;堅定做活文旅,做響做亮鄧小平故里和華鎣山兩大旅游品牌,將華鎣山建成川渝地區(qū)生態(tài)康養(yǎng)旅游名山;持續(xù)做優(yōu)農(nóng)業(yè),建設(shè)成渝地區(qū)農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)供應(yīng)基地、休閑農(nóng)業(yè)觀光旅游基地。

    Developing various industries. By actively implementing the strategy of “developing various industries”, Guang’an is giving priority to industrial development so as to build a supporting base for world-class advanced manufacturing clusters in Chengdu-Chongqing region. It is working hard to develop cultural tourism. Using the two tourism brands- Deng Xiaoping's Hometown and Huaying Mountain, Guang’an plans to build Huaying Mountain into a famous eco-health tourism mountain in Sichuan and Chongqing. In terms of agricultural development, it will build a production and supply base for agricultural products and a sightseeing base for leisure-based agriculture in Chengdu-Chongqing region.

    (中文編輯:何紫寧;翻譯:呂京/四川師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師;廣安市委宣傳部供圖)

    中國網(wǎng)官方微信
    中國國情
    網(wǎng)站無障礙
    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区
  • <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>