• <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>

    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区,中文字幕羽月希的奶水,久久伊人香线直播伊,特级毛片a级毛片打开直接看

    中國(guó)國(guó)情 > 中國(guó)精神鼓舞下 新時(shí)代揚(yáng)帆遠(yuǎn)航 > 正文

    中國(guó)精神

    來(lái)源:中國(guó)網(wǎng)
    20K
    弘揚(yáng)中國(guó)精神,凝聚中國(guó)力量,讓主旋律更加響亮、正能量更加強(qiáng)勁,讓我們的祖國(guó)永遠(yuǎn)朝氣蓬勃邁向未來(lái)!

    一個(gè)民族的復(fù)興不僅需要強(qiáng)大的物質(zhì)力量,也需要強(qiáng)大的精神力量。在幾千年的歷史流變中,中華民族生生不息、綿延發(fā)展,飽受挫折又不斷浴火重生,其中很重要一點(diǎn)就是我們的民族積淀了自身最深沉的精神追求,它有著獨(dú)一無(wú)二的理念、智慧、氣度,增添了中國(guó)人民內(nèi)心深處的自信和自豪。這種強(qiáng)大的精神支撐,成為中華民族奮發(fā)進(jìn)取的動(dòng)力之源。

    The revival of a nation requires not only a strong material force,but also a strong spiritual force. During thousands of years of history, the Chinese nation has been survived, developed, frustrated but reborn constantly. What is very important is that our nation has accumulated its own deepest spiritual pursuit. China has unique philosophy, wisdom and tolerance, which adds the inner self-confidence and pride to the Chinese people. This great spiritual support has become the driving force of the Chinese nation to forge ahead.

    古有“天行健,君子以自強(qiáng)不息”的奮斗精神,“天下興亡,匹夫有責(zé)”、“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的愛(ài)國(guó)情懷,“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”、“舍生取義”的犧牲精神,“革故鼎新”、“立木為信”的創(chuàng)新思想,“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”、“扶危濟(jì)困”的公德意識(shí)等,這些千百年傳承下來(lái)的價(jià)值理念,早已悄無(wú)聲息地潤(rùn)入人們心中,成為日用而不覺(jué)的價(jià)值觀。

     In the past,“the man of honour will strive constantly for self-improvement” represents struggle spirit.“Every man alive has a duty to his country” and“worry first and worry about, after the world to enjoy” represent patriotism.“A death befalls all men alike, I’ll keep a loyal heart to make a name in history” “reform and innovation” and“people keep a promise inviolate” represent the innovative thoughts.“Expend the respect of the aged in one' s family to that of other families; expand the love of the young ones in one’s family to that of other families” and“help those in distress and aid those in peril” represent moral consciousness. Those values are passed down for thousands of years has already gone into the hearts of Chinese people and become the daily values unconsciously.

    今天,以自力更生、自主創(chuàng)新為內(nèi)核的“航天精神”,以精益求精為特定符號(hào)的“工匠精神”,象征著頑強(qiáng)、拼搏、不服輸、集體主義的“女排精神”,體現(xiàn)共產(chǎn)黨人精神和黨的宗旨的“延安精神”、“焦裕祿精神”,毫不利己、專(zhuān)門(mén)利人、無(wú)私奉獻(xiàn)的典型代表“雷鋒精神”,以及把國(guó)家、民族、人民的根本利益看得高于一切,堅(jiān)定革命的理想和信念,不怕任何艱難險(xiǎn)阻,不惜付出一切犧牲的“長(zhǎng)征精神”、“抗戰(zhàn)精神”……這些精神所體現(xiàn)出的信念的能量、大愛(ài)的胸懷、忘我的境界、進(jìn)取的銳氣,大力激發(fā)社會(huì)正能量,為實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”提供強(qiáng)大精神動(dòng)力。

    Today,“the astronauts spirit” has the core of“self-reliance and independent innovation”. The“spirit of the craftsman” has specific symbol which is“making perfection more perfect”.“The spirit of Chinese Women Volleyball Team” stands for tenacity, diligence, never give-up and collectivism.The "Yan 'an Spirit" and the spirit of Jiao Yulu stand for the spirit of Communistsas well asParty’spurpose.“Spirit of Lei Feng” is the typical example of utter devotion to others without any thought of oneself. "Long march spirit"“anti-fascist spirit” means putting the fundamentalinterestsof people and Chinese nation higher all else, firmlyupholding the ideals and convictions of the revolution,being not afraid of any difficulties and dangers at the expense of sacrificing. These spirits reflect the energy of faith, the mind of great love, the state of ecstasy, the enterprising spirit, stimulate the positive energy of the society and provide powerful spiritual power for the realization of "Chinese Dream".

    一直以來(lái),中華民族既堅(jiān)守本根又不斷與時(shí)俱進(jìn),始終保持著堅(jiān)定的民族自信和強(qiáng)大的修復(fù)能力,培育了共同的情感和價(jià)值、共同的理想和精神,構(gòu)成了中國(guó)人獨(dú)特精神世界,為我們不管在多么復(fù)雜嚴(yán)峻的歷史條件下奮勇前進(jìn)奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。習(xí)近平總書(shū)記指出,以愛(ài)國(guó)主義為核心的民族精神、以改革創(chuàng)新為核心的時(shí)代精神是凝心聚力的興國(guó)之魂、強(qiáng)國(guó)之魂。實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,是一場(chǎng)震古爍今的偉大事業(yè),需要堅(jiān)忍不拔的偉大精神。弘揚(yáng)中國(guó)精神,凝聚中國(guó)力量,讓主旋律更加響亮、正能量更加強(qiáng)勁,讓我們的祖國(guó)永遠(yuǎn)朝氣蓬勃邁向未來(lái)!

    All the time, The Chinese nation not only adhere to the root but also keep up with the times. Ithas always maintained a strong self-confidence and a strong ability to repair,cultivated a common emotion and value as well as the common ideals and spirit, which constitutes the unique spiritual world of the Chinese people,and laid a solid foundation for us to forge ahead no matter how complex and grim historical conditions are.General Secretary Xi Jinping pointed out thatthe national spirit with patriotism as the core, and the spirit of the times with reform and innovation as the core are the soul of prosperous and strong country. To achieve the great rejuvenation of the Chinese nation is a splendid great cause. It requires the great spirit of perseverance. Carrying forward the spirit of China and the cohesion of China's power, let the main melody louder and the positive energy stronger, wish our country prosperity forever.

    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区
  • <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>