• <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>

    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区,中文字幕羽月希的奶水,久久伊人香线直播伊,特级毛片a级毛片打开直接看

    中國國情 > 中國精神鼓舞下 新時代揚帆遠航 > 正文

    企業(yè)家精神

    來源:中國網(wǎng)
    20K
    2018政府工作報告提出,要“激發(fā)和保護企業(yè)家精神,增強企業(yè)家信心,讓民營企業(yè)在市場經(jīng)濟浪潮中盡顯身手”。

    “企業(yè)家精神”簡單地說,是一種探索和創(chuàng)新的精神。

    Entrepreneurship is, in simple words, the will to explore and innovate.

    隨著中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展,一批優(yōu)秀的企業(yè)家隨之崛起。

    The booming Chinese economy has fostered outstanding entrepreneurs.

    “企業(yè)家精神”也被寫入2018政府工作報告中。

    The term “entrepreneurship” was also found in the 2018 report on the work of the government.

    報告提出,要“激發(fā)和保護企業(yè)家精神,

    According to the report, we will encourage and protect entrepreneurship,

    增強企業(yè)家信心,

    boost entrepreneur confidence,

    讓民營企業(yè)在市場經(jīng)濟浪潮中盡顯身手”。

    and enable private enterprises to reach their maximum potential in the market economy.

    習(xí)近平同志在十九大報告中指出,

    In the report of 19th National Congress of the Communist Party of China(CPC),Comrade Xi Jinping said that,

    要“激發(fā)和保護企業(yè)家精神,鼓勵更多社會主體投身創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)”。

    “we will inspire and protect entrepreneurship, and encourage more entities to make innovations and start businesses.” 

    此前,中央發(fā)文明確企業(yè)家精神的地位和價值,

    Previously, the CPC Central Committee defined, in official documents, the position and value of entrepreneurship

    要求弘揚優(yōu)秀企業(yè)家精神。

    and called for the promotion of entrepreneurship.

    改革開放以來,

    Since the beginning of the reform and opening up,

    一大批優(yōu)秀企業(yè)家在市場競爭中迅速成長,一大批具有核心競爭力的企業(yè)不斷涌現(xiàn),

    outstanding entrepreneurs and competitive enterprises quickly found their way in the market competition.

    為積累社會財富、創(chuàng)造就業(yè)崗位、促進經(jīng)濟社會發(fā)展、增強綜合國力做出了重要貢獻。

    This contributes a great deal to social wealth, job opportunities, economic and social development, and the comprehensive national power.

    無論是僅憑一只火爐和幾把榔頭開始的“草根創(chuàng)業(yè)”,

    “Grassroots to entrepreneurs” for fixer-up businesses,

    還是布局全球大膽“出海”,

    enterprises with ambitions to “go global,”

    或是投身“中國制造” 到“中國創(chuàng)造”,這些都是優(yōu)秀企業(yè)家精神的重要表現(xiàn)。

    and enterprises committed to "Made in China" and "Created inChina",are all examples of outstanding entrepreneurship.

    精神是靈魂。

    Entrepreneurship is the soul.

    再難的事業(yè),再大的困難,只要有了堅韌不拔、勇于拼搏、善于創(chuàng)新的精神,

    With persistence, courage and innovation skills, 

    就一定能夠到達成功的彼岸。

    we can achieve our goals by overcoming any and all difficulties.

    這些優(yōu)秀的品質(zhì),都是企業(yè)家精神原本具有的優(yōu)秀內(nèi)核。

    These outstanding qualities stand at the core of entrepreneurship.

    時代呼喚企業(yè)家精神。

    The time calls for entrepreneurship.

    中國企業(yè)家應(yīng)勇?lián)姑⒅鲃幼鳛椋?/p>

    Chinese entrepreneurs should take on the missions bravely and be proactive in action.

    以創(chuàng)新、堅守、兼濟天下的精神,

    With innovation and persistence as well as the empathy to their fellow men and women,

    積極投身供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革和實體經(jīng)濟振興,

    these business creators should participate in supply-side structural reforms and the building of the real economy

    為促進經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展不懈努力。

    to make contributions to the sustainable economic and social development.

    av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区
  • <small id="c0ccc"><menu id="c0ccc"></menu></small>
    <tr id="c0ccc"></tr>
  • <sup id="c0ccc"><delect id="c0ccc"></delect></sup><small id="c0ccc"></small>
  • <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>
    <sup id="c0ccc"></sup>